Legea Naturală – Lex Naturalis și Drepturile Sacre ale…

Legea Naturală – Lex Naturalis și Drepturile Sacre ale Omului.
O Viziune asupra Echității și Justiției Divine.
Exordiu
În numele echității, echității, justiției divine, legii naturale (legea pământului), dreptului divin, dreptului natural, legii morale, principiilor eticii și echității sociale, moș-maiorum, obiceiului strămoșesc și moravurilor străbunilor, care descriu ceea ce este necesar pentru susținerea vieții umane pe Pământ și al dreptului internațional, în virtutea Ființei Divine, Obștea de Credință :O-Nouă-Obîrșie., ca subiect de drept internațional, proclamă solemn valorile imuabile care guvernează existența umană.
Într-o lume în continuă schimbare, recunoașterea drepturilor sacre ale omului, fondate pe principiile naturale și divine, reprezintă piatra, temelia și farul unei societăți drepte și armonioase. Această lucrare are drept scop clarificarea și reafirmarea acestor principii, oferind o viziune clară asupra legilor imuabile care guvernează întreaga omenire.
Condițiile actuale ne justifică și ne obligă să înștiințăm oamenii despre lex naturalis – legea naturală (legea pământului), deoarece statele lumii și toți angajații tuturor instituțiilor statelor lumii încă țin oamenii în tiranie, despotism absolut și sclavie. Înștiințăm oamenii că sunt oprimați, asupriți, exploatați, umiliți, cu toate că sclavia și comerțul cu sclavi au fost abolite. Toți angajații tuturor instituțiilor statelor lumii sunt părtași la crimă împotriva umanității, și anume, a popoarelor, supunând oamenii la sclavie.
Oamenii sunt legați la mâini cu lanțuri bătute-n diamante, extrase de aceleași minorități care trăiesc în statele lumii, dar care au reușit să ajungă să controleze resursele și puterea, lăsând majoritatea să trăiască sub jugul unui sistem opresiv, nedrept și inegal. Lanțurile lor nu sunt doar fizice, ci și mentale, iar strânsoarea lor este atât de puternică încât, de multe ori, oamenii nu își mai dau seama că sunt înlănțuiți. Acele minorități care profită de pe urma celor mulți sunt adesea invizibile pentru ochii majorității, dar puterea lor este imensă. Ei extrag resursele naturale și economice ale planetei, punându-le în propriile buzunare, lăsând în urmă doar promisiuni de libertate, care sunt doar iluzorii.
Oamenii sunt legați de un sistem economic care le fură timpul, energia și visele. Ei sunt prizonieri într-o realitate unde progresul tehnologic și economic este adesea folosit pentru a-i controla mai eficient, pentru a le alimenta iluziile de alegere, în timp ce, în spatele ușilor închise, aceleași minorități manipulează politicieni și instituții pentru a-și păstra privilegiile. Cu fiecare zi care trece, lanțurile devin tot mai fine, dar și mai puternice, invizibile în exterior, dar adânc marcate în sufletul celor care se supun unui sistem ce nu le oferă decât oboseală și neliniște.
În acest context, este imperios necesar să înțelegem că adevărata libertate nu vine din acumularea de bogății sau din manipularea resurselor naturale, ci din recunoașterea drepturilor fundamentale ale fiecărui om, indiferent de statutul său economic sau social. Lanțurile care ne leagă astăzi nu sunt doar rezultatul unor politici corupte sau a unor economii mondiale dezechilibrate, ci și al unei lipse de conștientizare și de solidaritate între cei care sunt oprimați și cei care au puterea să schimbe acest sistem. Este momentul ca fiecare om să își recunoască propria valoare și să lupte pentru o lume în care lanțurile să fie rupte, iar fiecare om să trăiască cu demnitate și libertate, fără a fi constrânsă de manipulările și interesele unor minorități care, de multe ori, nu sunt altceva decât umbre care se hrănesc cu frica și supunerea celor mulți.
Capitolul 1:
Fundamentele Dreptului Natural și Divin
1.1 Definiția și Universalitatea Legii Naturale
Legea naturală (legea pământului – Lex naturalis este acea lege supremă, inerentă creației, care nu poate fi schimbată prin convenții particulare sau prin voința omenească. Aceasta este universală, imuabilă și aplicabilă tuturor oamenilor, stabilind principiul fundamental al binelui și răului.
1.2 Drepturile Sacre ale Omului
Toți oamenii sunt înzestrați de Creator cu drepturi divine și naturale, care sunt:
Imuabile și universale
Esențiale și fundamentale
Inalienabile, inerente și apriori fiecărui om.
1.3 Principiul Echității: Fundamentul Justiției
Echitatea este coloana vertebrală a justiției divine și sociale, călăuzind acțiunile omenești spre armonie și dreptate. Fiecare om trebuie să fie tratat cu demnitate, onoare și respect, conform principiului moral universal.
Capitolul 2:
Principiile Fundamentale ale Obștei de Credință :O-Nouă-Obîrșie.
2.1 Drepturile fundamentale proclamate
Printre drepturile sacre, recunoaștem:
a. Dreptul la Viață, Libertate, Siguranță, Pace, Bucurie și Fericire
b. Fraternitatea ca fundament al conviețuirii pașnice
c. Dreptul la libertatea de conștiință și credință
d. Dreptul la libertatea de exprimare și libertatea întrunirilor
e. Dreptul la Moșie (proprietate) și libertatea de deplasare (călătorie) nestingherită
f. Dreptul la comerț, deoarece Comerțul este fruct al Păcii, ca expresie a păcii și prosperității
Reamintim tuturor oamenilor că legea naturală este singura „lege superioară” care definește baza unei înțelegeri universale a „binelui” și a „răului”.
Legea naturală este singura „lege superioară” care apără darurile naturii și legea ei veșnică, căci ceea ce natura îți oferă, este dreptul tău să păzești – Lex naturalis est sola ‘lex superior’ quae defendit dona naturae et legem eius aeternam, quia quod natura tibi offert, ius tuum est servare; Apără ceea ce îți oferă legile naturale, căci ceea ce legile naturale îți dau, este dreptul tău să păzești – Defende quod tibi leges naturales offerunt, quia quod leges naturales tibi dant, ius tuum est servare;
Apără ceea ce îți oferă natura, căci totul este în armonie cu natura – Defende quod tibi natura offert, quia omnia in harmonia cum natura sunt;
2.2 Principiile morale și etice
Obștea de Credință :O-Nouă-Obîrșie. își întemeiază principiile pe respectul față de etică și echitate socială, promovând valorile demnității, onoarei și justiției pentru binele omenirii.
Capitolul 3:
Istoria și Moștenirea Spirituală a Spațiului Carpato-Danubiano-Pontic
3.1 Originile și continuitatea tradițiilor strămoșești
Ne revendicăm din tradițiile sacre ale ilirilor, pelasgilor, tracilor, geților și dacilor, recunoscând moștenirea spirituală a moș-maiorum și obiceiurilor strămoșești și moravurilor străbunilor, care descriu ceea ce este necesar pentru susținerea vieții umane pe Pământ.
3.2 Valorile morale și echitatea ancestrală
Respectul față de natură, comunitate și legea morală a pământului a fost și va rămâne un reper pentru generațiile viitoare.
Capitolul 4:
Principiul Postliminium și Restaurarea Drepturilor Inalienabile
4.1 Conceptul de ius postliminii
Acest principiu din dreptul internațional garantează că niciun act injust nu poate genera drepturi valabile, iar orice om, odată eliberat de constrângerile sclaviei și ale războiului, revine la libertatea sa naturală și inalienabilă.
4.2 Aplicarea principiului în dreptul contemporan
Obștea de Credință :O-Nouă-Obîrșie. proclamă solemn că fostul proprietar pe oameni (statul român) și instituțiile sale nu mai pot avea nicio pretenție de garanție sau serviciu asupra oamenilor liberi.
Capitolul 5:
Apel la Conștiință Universală
5.1 Responsabilitatea individuală și colectivă
Fiecare om este dator să trăiască în conformitate cu principiile echității și dreptății divine, respectând libertatea și demnitatea celorlalți.
5.2 Construirea unei lumi bazate pe fraternitate și echitate
Prin respect reciproc și înțelegere, omenirea poate atinge un nivel de conviețuire armonioasă, fără conflicte și inechitate socială.
5.3 Pașii concreți pentru implementarea valorilor Obștei de Credință :O-Nouă-Obîrșie.
a. Educație bazată pe principii morale imuabile
b. Respectarea drepturilor naturale în toate structurile sociale
c. Promovarea păcii prin dialog și fraternitate
Capitolul 6:
Concluzie și Declarație de Principii
În lumina dreptății divine și legii naturale, proclamăm solemn că:
1. Toți oamenii sunt liberi și înzestrați cu drepturi sacre, apriori, imuabile și inalienabile.
2. Nicio autoritate omenească nu poate suprima sau altera aceste drepturi.
3. Fraternitatea, echitatea și pacea sunt fundamentele unei societăți prospere și juste.
4. Respectarea legii naturale este singura cale spre o înțelegere universală a binelui și răului.
Capitolul 7:
Dreptul Natural și Ordinea Universală
7.1 Armonia dintre legea naturală și legile universului
Legea naturală nu este doar un set de principii morale aplicabile în societate, ci face parte dintr-o ordine universală, divină, care guvernează întreaga existență. Așa cum există legi fizice imuabile ce guvernează natura, tot astfel dreptul natural este fundamentul vieții sociale echilibrate, garantând dreptatea și echitatea pentru toți oamenii.
7.2 Consecințele nerespectării legii naturale
Încălcarea legii naturale atrage după sine dezechilibre sociale, conflicte și suferință. Istoria a demonstrat că acolo unde drepturile sacre au fost ignorate, au apărut opresiunea și nedreptatea. De aceea, restaurarea principiilor divine și naturale este esențială pentru un viitor prosper. Legea naturală nimeni nu o poate înlătura, afecta sau interzice pentru că și-ar afecta propria siguranță. Dreptul omului și legea naturală nu poate fi modificată prin convenții ale particularilor. – Ius hominis et lex naturalis per conventiones particularum modificari non potest.
7.3 Rolul Conștiinței în aplicarea legii naturale
Conștiința fiecărui om joacă un rol esențial în recunoașterea și aplicarea drepturilor divine și naturale. Fără o conștiință trează, omul poate cădea în capcana ignoranței și a conformismului, cedând în fața abuzurilor și a manipulării. Obștea de Credință :O-Nouă-Obîrșie. cheamă fiecare om la introspecție și responsabilitate morală.
Capitolul 8:
Drepturile Inalienabile și Libertatea Omului
8.1 Inviolabilitatea drepturilor naturale
Drepturile omului, ca daruri divine, nu pot fi cedate, vândute sau suprimate de nicio autoritate lumească (statală). Ele sunt imuabile și fac parte din însăși esența ființei umane.
Printre aceste drepturi se numără:
a. Dreptul la viață și apărare legitimă
b. Dreptul la libertatea gândirii și exprimării
c. Dreptul la protecția familiei și comunității
d. Dreptul de a trăi în armonie cu natura și divinitatea
e. Dreptul de suveranitate individuală, mobilă, prin vox populi – vocea poporului.
Vox populi este o expresie latină care înseamnă, literal, „vocea poporului”. Fiecare om are Drepturi-Divine și Drepturi-Naturale, iar aceste drepturi sunt pricipiul echități și sunt recunoscute de Dreptul Internațional și O.N.U. Fiecare om are Dreptul-Divin și dreptul-natural și este capabil să acționeze cu independență totală și în strictă conformitate cu Dreptul-Divin, Dreptul-Natural și dreptul internațional.
8.2 Libertatea ca expresie a legii naturale
Libertatea este condiția de bază a unei existențe demne. Ea nu trebuie confundată cu libertinajul sau anarhia, ci trebuie înțeleasă ca posibilitatea de a trăi conform legilor morale și naturale, fără constrângeri nedrepte.
8.3 Protejarea libertății prin dreptul internațional
Instituțiile internaționale sunt chemate să recunoască și să protejeze drepturile fundamentale ale omului, însă adevărata protecție a libertății începe cu conștientizarea fiecărui om în parte.
Capitolul 9:
Echitatea și Justiția Socială
9.1 Echitatea ca fundament al unei societăți armonioase
Echitatea înseamnă tratarea fiecărui om conform drepturilor sale naturale și divine, fără discriminare sau favorizare nedreaptă.
Principiile echității includ:
a. Corectitudine în toate aspectele vieții
b. Imparțialitate în judecarea și aplicarea legii naturale
c. Respect reciproc între oameni și comunități
9.2 Justiția socială și echilibrul moral
O societate dreaptă este aceea care își bazează legile pozitive și instituțiile pe respectul pentru legea naturală și drepturile inalienabile ale fiecărui om. Justiția socială nu înseamnă uniformitate, ci recunoașterea și respectarea diversității și demnității fiecărui om.
9.3 Contribuția fiecăruia la edificarea unei lumi echitabile
Fiecare om are datoria morală de a contribui la dezvoltarea unei societăți echitabile prin comportament etic, responsabilitate și respect față de ceilalți membri ai comunității.
Capitolul 10:
Apel către generațiile viitoare
10.1 Transmiterea valorilor sacre
Este de datoria noastră să învățăm generațiile viitoare în spiritul respectului pentru legea naturală și divină, asigurând astfel continuitatea unei lumi bazate pe echitate, dreptate, armonie și respect reciproc.
10.2 Construirea unei societăți în armonie cu natura și divinitatea
Omul trebuie să-și recunoască responsabilitatea față de mediul înconjurător și să trăiască în armonie cu natura, respectând ordinea stabilită de Creator.
10.3 Rolul Obștii de Credință :O-Nouă-Obîrșie. în viitorul omenirii
Obștea de Credință :O-Nouă-Obîrșie. își asumă misiunea de a fi un far de lumină și înțelepciune, ghidând omenirea spre o renaștere spirituală și morală.
Încheiere: Declarația – proclamație solemnă Obștii de Credință :O-Nouă-Obîrșie.
În lumina adevărului divin și natural, declarăm solemn că:
1. Drepturile omului sunt sacre, imuabile și inalienabile.
2. Toți oamenii sunt egali în fața legii naturale și divine.
3. Echitatea, justiția și pacea sunt pilonii unei vieți armonioase.
4. Orice acțiune împotriva drepturilor fundamentale este nulă de drept.
5. Respectul față de tradiție, moș-maiorum și valorile ancestrale trebuie să fie un ghid pentru viitor.
Declarație – proclamație solemnă:
În virtutea Ființei Divine, Obștea de Credință :O-Nouă-Obîrșie. proclamă solemn angajamentul său față de promovarea și apărarea drepturilor naturale și divine ale omului, pentru binele tuturor oamenilor și popoarelor, în spiritul păcii, echității și fraternității universale. Nimic nu este reglementat prin dreptul civil, decât ceea ce a fost stabilit de legea-naturală. – Nihil autem iure civili geritur, nisi quod lege naturae constitutum est. Prin prezenta declarație proclamăm solemn că vom veghea asupra păstrării acestor principii pentru binele întregii omeniri.
Reamintim articolul 1 al Declarației ce afirmă: „toți oamenii se nasc liberi și egali în demnitate și drepturi și sunt înzestrați cu rațiune și conștiință și trebuie să acționeze unul față de celălalt într-un spirit de fraternitate”. După cum se menționează și în „articolul 2 din TFUE garantează valorile respectării demnității umane, libertății, democrației, egalității, statului de drept, precum și respectarea drepturilor omului, inclusiv a drepturilor oamenilor care aparțin minorităților. Aceste valori sunt comune tuturor statelor membre într-o societate caracterizată prin pluralism, nediscriminare, toleranță, justiție, solidaritate și egalitate între femei și bărbați„. Reamintim Declarația de la Philadelphia care afirmă că toate ființele umane, indiferent de rasă, credință sau sex, au dreptul să se bucure atât de bunăstarea lor materială, cât și de dezvoltarea lor spirituală în condiții de libertate și demnitate, de securitate economică și egalitate de șanse.
Statul Român, a abolit, desființat sclavia și comerțul cu sclavi prin LEGEA nr. 140 din 29 iunie 1998 pentru ratificarea Convenţiei Organizaţiei Internaţionale a Muncii nr. 105/1957 privind abolirea muncii forţate, publicată în Monitorul Oficial nr. 249/6 iulie 1998; Reamintim oamenilor că statul român și instituțiile statului și orice angajat nu mai are dreptul, nici jurisdicția și nici capacitatea sau potența de a cârmui vasele COMERCIALE, subiectele juridice cum ar fi (PERSOANE FIZICE), astfel orice angajat/angajată răspunde personal, civil și penal;
Această broșură (carte) servește drept ghid pentru toți cei care doresc să trăiască în conformitate cu legile naturale și divine, oferind un fundament solid pentru construirea unei lumi bazate pe echitate, dreptate și respect reciproc.
Confidențialitatea și protecția informațiilor din aceast document sunt de o importanță vitală pentru drepturile de proprietate intelectuală și drepturile conexe ale prezentului document care aparțin lui © :ionut-mirel:krauss. Nimeni nu are dreptul să copieze documentul sau informații din document fără consimțământul scris al omului nativ :ionut-mirel:krauss., expres și prealabil. Nu copia sau reposta documentul, dacă îți place te rog să-l distribui. Copyright © :ionut-mirel:krauss. All rights reserved.
Ex fraternitas pax, Pro Utilitate Hominum. – Pace prin fraternitate, pentru binele omenirii. – (parafrază după i.m.k.). Ius homines privatorum pactis mutari non potest – Dreptul omului nu poate fi modificat prin convenții ale particularilor. – (parafrază după i.m.k.). Legea naturală este singura „lege superioară” ce definește baza unei înțelegeri universale a „binelui” și a „răului”. – (parafrază după i.m.k.). Justiţia-Divină, îndrituiește fiecare om cu: Echitate, Demnitate, Onoare, Dreptate și Glorie. – (parafrază după i.m.k.). Nihil autem iure civili geritur, nisi quod lege naturae constitutum est. – Nimic nu este reglementat prin dreptul civil, decât ceea ce a fost stabilit de legea-naturală. Nu poți avea pace urând războiul, poți avea pace, iubind pacea. – (parafrază după i.m.k.). „Drepturile tuturor oamenilor sînt ameninţate, atunci cînd sunt încălcate drepturile unui singur om”. (John Kennedy)
Nihil Sine Deo.
Liberté– Egalité – Fraternité.
Toate drepturile (re)vendicate, fără cauză, fără prejudiciu. ©
Astăzi: anul de grație două mii douăzeci și patru, luna martie, ziua 11 unsprezece, (2024.03.11.), ora 11:11.